LACRIMI E RRISI

LACRIMI E RRISI

ISBN 979-12-81021-08-2
82 pp, coperta di Fabio Stillitano – € 10,00+costi di spedizione (esaurito, in ristampa)

Stampa digitale – Brossura fresata – Formato cm 14×21 – Interno su carta Usomano Bianca FSC da gr 120 – Copertina 4 colori senza alette, carta Usomano Bianca FSC da gr 300, patinata e plastificata opaca.

Il libro contiene 56 poesie di cui 33 nella sezione Lacrimi (A casa – A cresia – Amuri – A valigia – A stijja – A zzappa – Basta nu cori – Vecchju pajisi – Capijji janchi – Chi cerchi – Curriva – E migramu ncora –  I me’ cotrari – L’acqua salata – L’Omu da Cruci – L’urtima stijja – L’urtimu trenu – Oh mamma – Mani – Morti boni – Nascìu la vita – Parra ndialettu – Pover’omu – Sbattunu l’undi – Senteri – Senza pani – Sulu pa n’ura – Sutta da nivi – Terremotu – Terra – Tristizza – Vu’ non potiti – Vola artu u fumu da miseria ) e 23 nella sezione Rrisi (A fila – A funti di miraculi – A margherita – A Rai e u vinu – Attu impuru – Cani – Caru cumpagnu – È potabili – I nani – Mani d’acciaiu – Morti pparenti – Ndi strastrafuttimu – No mbuttati – Peppi dittu a “Lapa” – Peppi Scapparrruni – Povira Rriggiu – Tutti postini – U mundu d’internetti – U pitturi – U porcu è vivo, viva u porcu – U sceccu – U sonnifiru – U ventu).

Dalla Prefazione di Franco Blefari

Irina Bokova, Direttore generale dell’Unesco, ebbe a dire che “le lingue sono ciò che noi siamo”, come conferma il nostro conterraneo Bruno S. Lucisano con questa raccolta di poesie, i cui versi si nutrono di tutto ciò che il suo autore è e fa nella vita, per cui possiamo dire che Lucisano è ciò che scrive nelle poesie che pubblica e nei giornali. In questi versi, infatti, non c’è soltanto il suo dialetto calabrese, ma ciò che realmente il poeta rappresenta: un uomo legato ai valori universali della famiglia, della fede in Dio e della giustizia e della verità delle cose. C’è, quindi, la poesia della vita nei suoi versi, quella che nasce dal cuore e rende gli uomini migliori nel rapporto coi propri simili: la poesia vissuta con lacrimi e rrisi, come recita il titolo del libro. (Segue)

Dalla Postfazione di Pasquale Troìa

Queste pagine hanno almeno tre dimensioni. Quella di base è la motivazione per cui l’Autore le ha scritte. Le due collaterali sono quelle che le espongono alla nostra lettura. La loro area è lo stile e la qualità comunicativa. La motivazione la lasciamo al ‘mistero’ per cui personalmente si è ispirati e motivati a scrivere. Mentre le due dimensioni collaterali, le più oggettive, ci legittimano a scrivere due parole qui di seguito. Le due dimensioni collaterali sono quelle della lingua e dei suoi linguaggi: il dialetto e la sua pragmatica di fenomeni linguistici. (Segue)

MODULO DI PRENOTAZIONE

Il pagamento sarà effettuato esclusivamente con bonifico bancario anticipato dopo l'accettazione dell'ordine.

Francesco Amodei

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Social Network Widget by Acurax Small Business Website Designers
Visit Us On Facebook